quý hồ

quý hồ

Quý hồ chúng ta cố gắng hết sức, kết quả không quan trọng.

Définition
  1. Locution adverbiale :
    • Pourvu que, l'important est que : "quý hồ" exprime une condition suffisante, une exigence minimale ou une priorité. Il met l'accent sur l'aspect essentiel ou la qualité principale, en minimisant les autres critères.
Exemples d'utilisation
  • Locution adverbiale :
    • Sách cũng được, quý hồsách tốt. (N'importe quel livre fait l'affaire, pourvu que ce soit un bon livre.)
    • Quý hồ chất lượng, không quý hồ số lượng. (L'important est la qualité, pas la quantité.)
    • Công việc này, quý hồ hoàn thành đúng hạn. (Pour ce travail, l'essentiel est de le terminer à temps.)
Utilisation avancée
  • La locution "quý hồ" est souvent utilisée dans des structures parallèles ou contrastées pour souligner une priorité.
    • Quý hồ tinh, bất quý hồ đa. (L'important est la finesse/qualité, pas la multitude.)
Variantes et mots apparentés
  • Quý tại (locution) : résider dans, consister en. Elle met l'accent sur l'élément de valeur principal.
    • Giá trị quý tại tấm lòng. (La valeur réside dans la générosité du cœur.)
Synonymes
  • Pourvu que : à condition que, si seulement.
  • L'essentiel est que : ce qui importe le plus.
  • Il suffit que : la seule condition nécessaire est que.
Expressions idiomatiques
  • Quý hồ tinh bất quý hồ đa : L'important est la qualité, pas la quantité. (Proverbe d'origine chinoise couramment utilisé en vietnamien).
    • Khi tuyển người, nên nhớ "quý hồ tinh bất quý hồ đa". (Lors du recrutement, souvenez-vous que "la qualité prime sur la quantité".)